Yo Te Amo by Chayanne
First time for me to listen to this music was almost more than 10 years ago when it was being the soundtrack of Meteor Garden 2. I'm not sure if teenagers nowadays know what Meteor Garden is. Lol. It's my first Spanish song ever. I never find another Latin song because it's not so popular here in our country.
En palabras simples y comunes yo te extrao
En lenguaje terrenal mi vida eres tu
En total simplicidad seria yo te amo
Y en un trozo de poesia tu seras mi luz, mi bien
El espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
La fuerza que me mueve dentro para recomenzar
Y en tu cuerpo encontrar la paz
Si la vida me permite a lado tuyo
Creceran mis ilusiones no lo dudo
Y si la vida la perdiera un instante
Que me llene de ti
Para amar despues de amarte…vida
No tengas miedos ni dudas
(choro) este amor es demasiado bueno
Que tu seras mi mujer
(choro) yo te pertenezco todo entero
Mira mi pecho, lo dejo abierto
Para que vivas en el
Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
Para mi debilidad la nica eres tu
Al final tan solo se que siempre te he esperado
Y que llegas a mi vida
Y tu me das la luz del bien
Ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad
La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
Y tus ojos que son mi paz
Si la vida me permite a lado tuyo
Creceran mis ilusiones no lo dudo
Si la vida la perdiera en un instante
Que me llene de ti para amar despues de amarte…vida
No tengas miedos ni dudas
(choro) este amor es demasiado bueno
Que tu seras mi mujer
(choro) yo te pertenezco todo entero
Mira mi pecho lo dejo abierto
Para que vivas en el
En lenguaje terrenal mi vida eres tu
En total simplicidad seria yo te amo
Y en un trozo de poesia tu seras mi luz, mi bien
El espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
La fuerza que me mueve dentro para recomenzar
Y en tu cuerpo encontrar la paz
Si la vida me permite a lado tuyo
Creceran mis ilusiones no lo dudo
Y si la vida la perdiera un instante
Que me llene de ti
Para amar despues de amarte…vida
No tengas miedos ni dudas
(choro) este amor es demasiado bueno
Que tu seras mi mujer
(choro) yo te pertenezco todo entero
Mira mi pecho, lo dejo abierto
Para que vivas en el
Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
Para mi debilidad la nica eres tu
Al final tan solo se que siempre te he esperado
Y que llegas a mi vida
Y tu me das la luz del bien
Ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad
La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
Y tus ojos que son mi paz
Si la vida me permite a lado tuyo
Creceran mis ilusiones no lo dudo
Si la vida la perdiera en un instante
Que me llene de ti para amar despues de amarte…vida
No tengas miedos ni dudas
(choro) este amor es demasiado bueno
Que tu seras mi mujer
(choro) yo te pertenezco todo entero
Mira mi pecho lo dejo abierto
Para que vivas en el
25 Minutes by Michael Learns To Rock
Can't you feel how sad is that? You search someone to confess your love to but it turned out the person was standing in front of a place which you never think she/he would stand there, soon entered the marriage altar.
After some time
I've finally made up my mind
She is the girl and I really want to make her mine
I'm searching everywhere to find her again
To tell her I love her
And I'm sorry 'bout the things I've done
I find her standing in front of the church
The only place in town where I didn't search
She looks so happy in her weddingdress
But she's crying while she's saying this
[Chorus:]
Boy I've missed your kisses all the time but this is
Twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
Twentyfive minutes too late
Against the wind I'm going home again
Wishing me back to the time when we were more than friends
But still I see her in front of the church
The only place in town where I didn't search
She looked so happy in her weddingdress
But she cried while she was saying this
[Chorus:]
Boy I've missed your kisses all the time but this is
Twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
Twentyfive minutes too late
Out in the streets
Places where hungry hearts have nothing to eat
Inside my head
Still I can hear the words she said
[Chorus:]
Boy I've missed your kisses all the time but this is
Twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
Twentyfive minutes too late
I can still hear her say.......
I've finally made up my mind
She is the girl and I really want to make her mine
I'm searching everywhere to find her again
To tell her I love her
And I'm sorry 'bout the things I've done
I find her standing in front of the church
The only place in town where I didn't search
She looks so happy in her weddingdress
But she's crying while she's saying this
[Chorus:]
Boy I've missed your kisses all the time but this is
Twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
Twentyfive minutes too late
Against the wind I'm going home again
Wishing me back to the time when we were more than friends
But still I see her in front of the church
The only place in town where I didn't search
She looked so happy in her weddingdress
But she cried while she was saying this
[Chorus:]
Boy I've missed your kisses all the time but this is
Twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
Twentyfive minutes too late
Out in the streets
Places where hungry hearts have nothing to eat
Inside my head
Still I can hear the words she said
[Chorus:]
Boy I've missed your kisses all the time but this is
Twentyfive minutes too late
Though you travelled so far boy I'm sorry your are
Twentyfive minutes too late
I can still hear her say.......
First Love by Utada Hikaru
I just think it is an old yet sweet song.
Saigo no kisu wa
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori
Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n’ darou
Dare wo omotte ‘ru n’ darou
You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
Tachidomaru jikan ga
Ugoki-dasou to shite ‘ru
Wasuretaku nai koto bakari
Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naite ‘ru
Anata wo omotte ‘ru n’ darou
You will always be inside my heart
Itsu mo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori
Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n’ darou
Dare wo omotte ‘ru n’ darou
You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
Tachidomaru jikan ga
Ugoki-dasou to shite ‘ru
Wasuretaku nai koto bakari
Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naite ‘ru
Anata wo omotte ‘ru n’ darou
You will always be inside my heart
Itsu mo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
Perfect by Simple Plan
I have a very warm father-daughter relationship though there is almost everything we will debate about. I am a hot temper and luckily my dad is an extremely patient person. But it is a good thing I think, for me to think if I grow up according to the plan or not. Do I, dad?
Hey, Dad, look at me
Think back, and talk to me
Did I grow up according to plan?
And do you think I'm wasting my time
Doing things I want to do?
But it hurts when you disapproved all along
And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I'm never gonna be good enough for
You can't pretend that I'm alright
And you can't change me
[Chorus]
'Cause we lost it all
Nothin' lasts forever
I'm sorry I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry I can't be perfect
I try not to think
About the pain I feel inside
Did you know you used to be my hero?
All the days you spent with me
Now seem so far away
And it feels like you don't care any more
And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I'm never gonna be good enough for you
I can't stand another fight
And nothing's all right
'Cause we lost it all
And nothin' lasts forever
I'm sorry I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry I can't be perfect
Nothing's gonna change the things that you said
And nothing's gonna make this right again
Please don't turn your back
I can't believe it's hard just to talk to you
But you don't understand
Think back, and talk to me
Did I grow up according to plan?
And do you think I'm wasting my time
Doing things I want to do?
But it hurts when you disapproved all along
And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I'm never gonna be good enough for
You can't pretend that I'm alright
And you can't change me
[Chorus]
'Cause we lost it all
Nothin' lasts forever
I'm sorry I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry I can't be perfect
I try not to think
About the pain I feel inside
Did you know you used to be my hero?
All the days you spent with me
Now seem so far away
And it feels like you don't care any more
And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I'm never gonna be good enough for you
I can't stand another fight
And nothing's all right
'Cause we lost it all
And nothin' lasts forever
I'm sorry I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry I can't be perfect
Nothing's gonna change the things that you said
And nothing's gonna make this right again
Please don't turn your back
I can't believe it's hard just to talk to you
But you don't understand
Konayuki by Remioromen
My friend told this is a noisy song. Lol. But I love it. It's just about the language incomprehension maybe. I knew this song from 1 Litre no Namida or Diary of Aya Kito.
Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou
Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou
Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
Perhaps Love by Howl
Who does not love Goong a.k.a Princess Hours?? Nobody, right?
Eonjeyeottdeongenojee kee-eoknajee ana
Jakkoo nae meoreega neoro eojeereopdeon sheejak
Handoobeonssheek ddeo-oreudeon saenggak
Jakkoo neureogaseo jogeum tanghwangseureoweon ee maeum
Pyeoreeree aneel soo eettdago sasohan maeumeerago
Naega nege jakkoo mareul haneunge eosaek’angeol
Sarangeegayo keudae nawa katdamyeon sheejageengayo
Mamee jakkoo keudael saranghandaeyo
Onsesangee teutdorok soreecheeneyo
Wae eejeya teulleejyo
Seorol mannagee weehae eejeya sarang chajattdago
Jeegeum nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo
Neega naega twe-eo mameul neukkeeneun pangbeop ppooneede
Eemee nan neeane eettneun keol
Nae ane neega eettdeushee
Ooreen seroehe eemee keeldeuryeojeenjee molla
Sarangeegayo keudae nawa katdamyeon sheejageengayo
Mamee jakkoo keudael saranghandaeyo
Onsesangee teutdorok soreecheeneyo
Wae eejeya teulleejyo
Seorol mannagee weehae eejeya sarang chajattdago
Saenggak’aebomyeon maneun soongansoge
Eolmana maneun seolle-eem eesseottneunjee
Jogeum neujeun keu mank’eum nan teo jalhaejoolgeyo
Hamkke halgeyo chooeogee twel kee-eokman seonmoolhalkkeyo
Tasheen naegyeot’eseo ddeonajee mayo
Jjalbeun soonganjochado pooranhan keoryo
Naege meomoolleo jweoyo
Keudael eereok’e manee (keut’orokmanee)
Saranghago eesseoyo (keudaeyeoyaman) eemee
Jakkoo nae meoreega neoro eojeereopdeon sheejak
Handoobeonssheek ddeo-oreudeon saenggak
Jakkoo neureogaseo jogeum tanghwangseureoweon ee maeum
Pyeoreeree aneel soo eettdago sasohan maeumeerago
Naega nege jakkoo mareul haneunge eosaek’angeol
Sarangeegayo keudae nawa katdamyeon sheejageengayo
Mamee jakkoo keudael saranghandaeyo
Onsesangee teutdorok soreecheeneyo
Wae eejeya teulleejyo
Seorol mannagee weehae eejeya sarang chajattdago
Jeegeum nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo
Neega naega twe-eo mameul neukkeeneun pangbeop ppooneede
Eemee nan neeane eettneun keol
Nae ane neega eettdeushee
Ooreen seroehe eemee keeldeuryeojeenjee molla
Sarangeegayo keudae nawa katdamyeon sheejageengayo
Mamee jakkoo keudael saranghandaeyo
Onsesangee teutdorok soreecheeneyo
Wae eejeya teulleejyo
Seorol mannagee weehae eejeya sarang chajattdago
Saenggak’aebomyeon maneun soongansoge
Eolmana maneun seolle-eem eesseottneunjee
Jogeum neujeun keu mank’eum nan teo jalhaejoolgeyo
Hamkke halgeyo chooeogee twel kee-eokman seonmoolhalkkeyo
Tasheen naegyeot’eseo ddeonajee mayo
Jjalbeun soonganjochado pooranhan keoryo
Naege meomoolleo jweoyo
Keudael eereok’e manee (keut’orokmanee)
Saranghago eesseoyo (keudaeyeoyaman) eemee
Gido by Joeng Il Young
Not everything could have a happy ending, according to the director of Autumn in My Heart a.k.a Endless Love. It's the opening soundtrack.
Hokshi narul tto naryonun kudae-mami
Himdun narul wihyae-so kuron iyo-in-gayo
Harumankum morojyodo dwaen-chanayo
Kudae oni issodo sara-ngin-gol midoyo
Kuddaen nan mijyo mollatjyo
Narul bodon kudae nunbit
Chagun kudae okkae-jochodo
Ana jul su optdon nae-ga shi-rhotjyo
**
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol anayo
Narul bomyo unnun kudae gu misoga
Naegen nomuna bokshan kuron haeng-bokhin-karyo
To kaggayi ki-dae wado kwaen-chanayo
Ku-dae sub-kyol nukkinun chigumi sun-ganchorom
Onjekkajina yogi issoyo
Chagun sun-kil tangnun kose
Kudae sarangi narul bollotjyo kudae yoturo
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol
Himdun narul wihyae-so kuron iyo-in-gayo
Harumankum morojyodo dwaen-chanayo
Kudae oni issodo sara-ngin-gol midoyo
Kuddaen nan mijyo mollatjyo
Narul bodon kudae nunbit
Chagun kudae okkae-jochodo
Ana jul su optdon nae-ga shi-rhotjyo
**
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol anayo
Narul bomyo unnun kudae gu misoga
Naegen nomuna bokshan kuron haeng-bokhin-karyo
To kaggayi ki-dae wado kwaen-chanayo
Ku-dae sub-kyol nukkinun chigumi sun-ganchorom
Onjekkajina yogi issoyo
Chagun sun-kil tangnun kose
Kudae sarangi narul bollotjyo kudae yoturo
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol
This Land is Mind by Dido
It's one single from Dido's studio album, Life for Rent.
From behind these walls I hear your song
Oh, sweet words
The music that you play lights up my world
The sweetest that I’ve heard
Could it be that I’ve been touched and turned
Oh Lord, please finally…finally things are changing
[Chorus:]
This land is mine but I’ll let you rule
I let you navigate and demand
Just as long as you know…this land is mine
So find your home and settle in
Ohhh, I’m ready to let you in
Just as long as we know…this land is mine
After all the battles and the wars
The scars and loss
I’m still the queen of my domain
and feeling stronger now
The walls are down a little more each day
Since you came, finally…finally things are changing
[Chorus]
Follow the days I’ve travelled alone
In this cold and colorless place till now
It’s what I had to pay
[Chorus]
This land is mine and I let you rule
I let you navigate on demand
Just as long as you know…this land is mine
Oh, sweet words
The music that you play lights up my world
The sweetest that I’ve heard
Could it be that I’ve been touched and turned
Oh Lord, please finally…finally things are changing
[Chorus:]
This land is mine but I’ll let you rule
I let you navigate and demand
Just as long as you know…this land is mine
So find your home and settle in
Ohhh, I’m ready to let you in
Just as long as we know…this land is mine
After all the battles and the wars
The scars and loss
I’m still the queen of my domain
and feeling stronger now
The walls are down a little more each day
Since you came, finally…finally things are changing
[Chorus]
Follow the days I’ve travelled alone
In this cold and colorless place till now
It’s what I had to pay
[Chorus]
This land is mine and I let you rule
I let you navigate on demand
Just as long as you know…this land is mine
Makna Cinta by Bram
This order is only the matter of number. So don't ask me why I put the song from my own country in the last second position. Lol. This HTML code thingy is too complicated and I'm too lazy to remodel the sequence.
It's about someone who tries to find the meaning of love. When he was a kid, his mother told that love was parents' affectionate to their kids. When he started growing up, his friends told him that love was the affection between two humans (man and woman). Finally he knows that he will never know what love is till he goes through it.
Saat kecil ku pernah bertanya
Tentang arti cinta pada bunda
Bunda pun menjawab
Cinta adalah kasih sayang induk dan anaknya
Saat ku mulai beranjak dewasa
Pada sahabat ku pun bertanya
Dia pun menjawab
Cinta adalah kasih sayang dua insan manusia
Adakah yang mampu menjawab
Makna cinta yang slalu kutanyakan
Mereka yang terjerat rasa cinta
Matanya pendarkan cahaya suka dan duka
Ku trus mencoba tuk bertanya
Walau kini ku terjerat cinta
Mungkin tak terjawab dengan kata
Mungkin cinta hanya tuk dirasa
Adakah yang mampu menjawab
Makna cinta yang slalu kutanyakan
Mereka yang terjerat rasa cinta
Matanya pendarkan cahaya suka dan duka
Suka duka akan mewarnai cinta
Yang menyatukan dua insan berbeda
Mungkin takkan kutemukan makna cinta
Sebelum ku menjalaninya
Tentang arti cinta pada bunda
Bunda pun menjawab
Cinta adalah kasih sayang induk dan anaknya
Saat ku mulai beranjak dewasa
Pada sahabat ku pun bertanya
Dia pun menjawab
Cinta adalah kasih sayang dua insan manusia
Adakah yang mampu menjawab
Makna cinta yang slalu kutanyakan
Mereka yang terjerat rasa cinta
Matanya pendarkan cahaya suka dan duka
Ku trus mencoba tuk bertanya
Walau kini ku terjerat cinta
Mungkin tak terjawab dengan kata
Mungkin cinta hanya tuk dirasa
Adakah yang mampu menjawab
Makna cinta yang slalu kutanyakan
Mereka yang terjerat rasa cinta
Matanya pendarkan cahaya suka dan duka
Suka duka akan mewarnai cinta
Yang menyatukan dua insan berbeda
Mungkin takkan kutemukan makna cinta
Sebelum ku menjalaninya
Dance With My Father by Luther Vandross
Back when I was a child
Before life removed all the innocence
My father would lift me high
And dance with my mother and me
And then
Spin me around 'till I fell asleep
Then up the stairs he would carry me
And I knew for sure
I was loved
If I could get another chance
Another walk
Another dance with him
I'd play a song that would never ever end
How I'd love love love
To dance with my father again
When I and my mother
Would disagree
To get my way I would run
From her to him
He'd make me laugh just to comfort me
yeah yeah
Then finally make me do
Just what my mama said
Later that night when I was asleep
He left a dollar under my sheet
Never dreamed that he
Would be gone from me
If I could steal one final glance
One final step
One final dance with him
I'd play a song that would never ever end
Cause I'd love love love to
Dance with my father again
Sometimes I'd listen outside her door
And I'd hear how mama would cry for him
I'd pray for her even more than me
I'd pray for her even more than me
I know I'm praying for much to much
But could you send back
The only man she loved
I know you don't do it usually
But Dear Lord
She's dying to dance with my father again
Every night I fall asleep
And this is all I ever dream Sebelum ku menjalaninya
Before life removed all the innocence
My father would lift me high
And dance with my mother and me
And then
Spin me around 'till I fell asleep
Then up the stairs he would carry me
And I knew for sure
I was loved
If I could get another chance
Another walk
Another dance with him
I'd play a song that would never ever end
How I'd love love love
To dance with my father again
When I and my mother
Would disagree
To get my way I would run
From her to him
He'd make me laugh just to comfort me
yeah yeah
Then finally make me do
Just what my mama said
Later that night when I was asleep
He left a dollar under my sheet
Never dreamed that he
Would be gone from me
If I could steal one final glance
One final step
One final dance with him
I'd play a song that would never ever end
Cause I'd love love love to
Dance with my father again
Sometimes I'd listen outside her door
And I'd hear how mama would cry for him
I'd pray for her even more than me
I'd pray for her even more than me
I know I'm praying for much to much
But could you send back
The only man she loved
I know you don't do it usually
But Dear Lord
She's dying to dance with my father again
Every night I fall asleep
And this is all I ever dream Sebelum ku menjalaninya
Posting Komentar